De weblog en het weblog zijn allebei heel gebruikelijk. De woordenboeken en spellinglijsten nemen het Engelse leenwoord weblog dan ook op als een (mannelijk) de-woord én als een (onzijdig) het-woord. De keuze voor het lidwoord is dus vrij.

Wie kiest voor de weblog, kiest ook voor die/deze weblog, een nieuwe weblog en de weblog die ik las. Wie kiest voor het weblog, kiest ook voor dat/dit nieuwe weblog, een nieuw weblog en het weblog dat ik las.

Bekijk het tabblad ‘Voorbeelden’ voor meer Engelse leenwoorden die de- én het-woorden zijn in het Nederlands.

Wanneer het?

Welk geslacht (en dus welk lidwoord) Engelse leenwoorden in het Nederlands krijgen, is vaak moeilijk te voorspellen. Veruit de meeste Engelse leenwoorden zijn mannelijke de-woorden, maar sommige krijgen het.

We kiezen doorgaans voor het bij woorden waarbij er vormovereenkomst is tussen het (laatste deel van het) Engelse woord en een Nederlands woord, bijvoorbeeld:

  • het pocketbook vanwege het boek
  • het copyright vanwege het recht
  • het safehouse vanwege het huis

Als een Engelse leenwoord in een van deze betekeniscategorieën valt, wordt het doorgaans ook het-woord:

  • namen van talen: het slang, het Pascal
  • sporten en spelen: het shorttrack, het scrabble
  • stofnamen: het denim, het plastic, het teak

Blij met deze uitleg?

Met een donatie van € 5 steun je Onze Taal. Bedankt!

De volgende Engelse leenwoorden zijn de- én het-woorden in het Nederlands:

  • account
  • appeasement
  • attachment
  • alert
  • babyface
  • backoffice
  • backorder
  • bacon
  • badge
  • billboard
  • blog
  • bracket
  • channel
  • chromebook
  • close reading
  • cluster
  • containment
  • contest
  • cookie
  • cover
  • display
  • dock
  • equipment
  • e-ticket
  • factsheet
  • flair
  • floppy
  • foam
  • format
  • frontoffice
  • gadget
  • gate
  • gum
  • image
  • interlock
  • issue
  • kitten
  • label
  • leaflet
  • log
  • lycra
  • manual
  • midoffice
  • modem
  • moodboard
  • notebook
  • nylon
  • ounce
  • outplacement
  • package
  • paper
  • pokerface
  • portal
  • record (bijv. in een databank)
  • recruitment
  • screenshot
  • seminar
  • servicepack
  • sexappeal
  • sheet
  • shot
  • singlet
  • snapshot
  • spamfilter
  • split screen
  • spotlight
  • stencil
  • supreme court
  • tabloid
  • target
  • ticket
  • tissue
  • topic
  • traffic
  • transfer
  • trial
  • vlog
  • webinar
  • whitepaper