Is een kop die begint met ‘Dit is waarom …’ goed Nederlands?
Die constructie is grammaticaal mogelijk, maar kan wel ergernis oproepen.
Je ziet weleens koppen die beginnen met ‘Dit is waarom’ – vooral op internet, en soms ook in kranten en tijdschriften. Enkele voorbeelden:
- Dit is waarom honden op hun baas lijken
- Dit is waarom Facebook nu pas ingrijpt
- Dit is waarom thuiswerken de norm wordt
Ergernis
Sommige mensen ergeren zich aan dat ‘Dit is waarom ...’, omdat het letterlijk uit het Engels vertaald lijkt te zijn. Grammaticaal gezien is ‘Dit is waarom ...’ gewoon mogelijk in het Nederlands, maar tot voor kort kwam deze constructie niet zoveel voor. Dat die de laatste jaren zo’n grote vlucht heeft genomen, lijkt inderdaad voor een groot deel te danken aan het Engelse ‘This is why …’
‘Dit is waarom’ verleidt een lezer sneller om op de link te klikken die erbij staat: het is zogeheten clickbait (‘klik-aas’). Ook daardoor roepen ‘Dit is waarom’-koppen ergernis op: clickbait-artikelen hebben voor veel mensen een bijklank van snel scoren, en daardoor van minder serieuze inhoud.
Voor koppen die beginnen met ‘Dit is hoe …’, ‘Dit is wat …’ en ‘Dit is waar …’ geldt hetzelfde.
Alternatieve formulering
Wie een alternatief zoekt voor ‘Dit is waarom …’, kan bijvoorbeeld kiezen voor:
- Waarom lijken honden op hun baas?
- Facebook grijpt nu pas in – waarom?
- Vijf redenen waarom thuiswerken de norm wordt
Koppen als ‘Dit is hoe je slim omgaat met AI-tools’ en ‘Dit is wat je moet weten over de zonsverduistering’ kun je op een vergelijkbare manier herschrijven:
- Hoe ga je slim om met AI-tools?
- Wat je moet weten over de zonsverduistering
Blij met deze uitleg?
Met een donatie van € 5 steun je Onze Taal. Bedankt!