Wat is juist: re-integreren en re-integratie of reïntegreren en reïntegratie?
Volgens de officiële spelling schrijf je re-integreren en re-integratie met een streepje. In de Spellingwijzer Onze Taal staan ook reïntegreren en reïntegratie – zoals het tot 2005 was.
Klinkerbotsing
Re en in zijn aparte lettergrepen. De e en de i ‘botsen’ op de lettergreepgrens: je moet ze op de een of andere manier uit elkaar houden om te voorkomen dat ze als de tweeklank ei worden gelezen. Daar zijn twee manieren voor: een streepje of een trema.
Het streepje wordt gebruikt bij samenstellingen en na voorvoegsels die veel weg hebben van gewone woorden, vaak afkomstig uit het Grieks en/of Latijn: rente-inkomsten, tele-informatie. Het trema wordt gebruikt bij andere voor- en achtervoegsels (in afleidingen dus) en in andere gevallen: beïnvloeden, weeïg, bedoeïenen.
Herkenbaar voorvoegsel
De officiële spelling hanteert de regel dat na voorvoegsels van Griekse of Latijnse afkomst (zoals anti-, co-, pre- en re-) bij klinkerbotsing een streepje komt als het voorvoegsel nog duidelijk herkenbaar is. Re-integreren is officieel juist omdat re- hier duidelijk herkend zou worden als ‘opnieuw’ (‘opnieuw integreren’).
Als re- niet duidelijk herkenbaar is als voorvoegsel, dan is het trema wél juist om klinkerbotsing te voorkomen. Een voorbeeld is reünie: met een trema, omdat we bij re- niet letterlijk aan ‘her-’, ‘opnieuw’ denken. Dat criterium is een beetje subjectief, want hoewel je officieel reïncarneren schrijft, zullen sommige mensen dit wel degelijk lezen als ‘opnieuw incarneren’.
(Let op: bij woorden zonder klinkerbotsing wordt re- ongeacht de al dan niet letterlijke betekenis direct aan de rest van het woord vast geschreven: refereren, resocialiseren, enz.)
Een overzichtje van woorden met re- en klinkerbotsing in de officiële spelling, plus de alternatieve schrijfwijzen die volgens onze Spellingwijzer Onze Taal ook wel kunnen:
officieel: | Spellingwijzer Onze Taal ook: |
arbeidsre-integratie | arbeidsreïntegratie |
re-educatie | reëducatie |
re-engageren - re-engageerde - gere-engageerd | reëngageren - reëngageerde - gereëngageerd |
re-engagement | reëngagement |
reïmponeren - reïmponeerde - gereïmponeerd | - |
re-importeren | reïmporteren |
reïncarnatie | - |
reïncarneren | - |
re-infectie | reïnfectie |
re-installeren | reïnstalleren |
re-integrant | reïntegrant |
re-integratie | reïntegratie |
re-integratiebegeleiding | reïntegratiebegeleiding |
re-integreren - re-integreerde - gere-integreerd | reïntegreren - reïntegreerde - gereïntegreerd |
re-interpretatie | reïnterpretatie |
re-interpreteren - re-interpreteerde - gere-interpreteerd | reïnterpreteren - reïnterpreteerde - gereïnterpreteerd |
re-iteratie | reïteratie |
re-iteratief | reïteratief |
re-unificatie | reünificatie |