Wat is juist: lifemuziek of livemuziek?
Muziek die live (ter plekke, direct) wordt uitgevoerd, is livemuziek.
Bij livemuziek gaat het om muziek die niet is opgenomen: de muziek wordt rechtstreeks uitgevoerd en ten gehore gebracht. Het Engelse live is hier een verkorting van alive (‘levend’). Het is als het ware ‘levende muziek’.
Live komt ook voor in samenstellingen als live-uitzending en liveverbinding. Het betekent dan ‘direct’ of ‘rechtstreeks’.
Op het woord lifemuziek (‘levensmuziek’) is op zichzelf weinig aan te merken. Als je het gebruikt terwijl je livemuziek bedoelt, is het echter onjuist. Life- komt voor in bijvoorbeeld lifecoach, lifestyle en lifeguard.
Toch nog een vraag?
Onze taaladviseurs staan elke werkdag voor je klaar
Bel 085 00 28 428(gebruikelijke belkosten, geen extra kosten)
Of stel je vraag via social media of per mail