Wie jarig is, is (de) jarige job of (de) jarige jet. De jongensnaam Job is oorspronkelijk met een b. Omdat de namen in deze uitdrukkingen niet meer als eigennamen gebruikt worden, vervallen de hoofdletters: job en jet zijn ‘gewone’ woorden geworden. Dit principe zien we ook bij een nieuwsgierig aagje en een brave hendrik.

Herkomst

Dat de namen Job en Jet in deze uitdrukking voorkomen, heeft waarschijnlijk te maken met alliteratie (of ‘beginrijm’). In dit geval gaat het om de herhaling van de j. Waarom het niet jarige jan, jarige jaap, jarige jo of jarige jannie is geworden, is niet bekend. ‘Jarig Jetje’ is ook de naam van een kinderliedje, maar het is niet duidelijk wat er eerder was: dat liedje of juist de alledaagse benaming.

Overigens kan een jarige job ook een vrouw zijn: het is een neutrale term. Dit komt waarschijnlijk doordat die mannelijke variant ouder is dan de vrouwelijke. De benaming jarige job staat wel in het historische Woordenboek der Nederlandsche Taal, dat in 1913 en 1914 de woorden met een j behandelde, maar jarige jet of jarig jetje niet. In 1924 komt de jarige job al voor in een krant, maar de jarige jet pas in 1979. 

Toch nog een vraag?

Onze taaladviseurs staan elke werkdag voor je klaar. Neem contact op via

Bel 085 00 28 428 van 9.30 tot 12.00 uur (op donderdag tot 11.00 uur) en van 13.30 tot 16.00 uur Bel 085 00 28 428 van 9.30 tot 12.00 uur (op donderdag tot 11.00 uur) en van 13.30 tot 16.00 uur

(gebruikelijke belkosten, geen extra kosten)

Of stel je vraag via social media of per mail

Waar komt jarig vandaan?

In 2014 was de Onze Taal-rubriek ‘Woordsprong’ van Hans Beelen en Nicoline van der Sijs gewijd aan het woord jarig en wat daarmee samenhangt.

Column over Jarig Jetje

In 2012 schreef Joop van der Horst in Onze Taal een column over ‘Jarig Jetje’.