Hoe spreek je compromis uit: als ‘kom-pro-mie’ of als ‘kom-pro-mis’?

Beide uitspraken zijn juist: compromis kan zowel op zijn Frans als op zijn Nederlands worden uitgesproken. In Nederland is de Franse uitspraak met ‘-mie’ het gewoonst; in Vlaanderen is de uitspraak met ‘-mis’ een stuk gebruikelijker.

Meervoud

Bij de verschillende uitspraken horen verschillende meervoudsvormen. Als je ‘kom-pro-mie’ zegt, is de spelling van het meervoud gelijk aan het enkelvoud: compromis. In dat meervoud wordt dan overigens wel een s uitgesproken: ‘kom-pro-mies’. Bij de uitspraak ‘kom-pro-mis’ past een vernederlandste meervoudsvorm: compromissen (uitgesproken als ‘kom-pro-mis-sen’).

Verkleinwoord

Ook de vorm van het verkleinwoord verschilt naargelang de uitspraak van compromis. Bij de uitspraak ‘kom-pro-mie’ hoort de verkleinvorm compromistje (uitgesproken als ‘kom-pro-mie-tje’), bij ‘kom-pro-mis’ hoort de verkleinvorm compromisje (uitspraak: ‘kom-pro-mis-je’).