Page 10 - OnzeTaal_juni2020_HR
P. 10
In de negentiende eeuw
werd men steeds trotser
op de eigen taal, en daar-
mee groeide de behoefte
die vast te leggen in
woordenboeken. Portret
van enkele beroemde
pioniers.
EWOUD SANDERS
mo nu ment
·
·
(zelfst. nw., onz.)
Drie woordenboekhelden uit de negentiende eeuw
e negentiende eeuw was, onder veel meer, langrijkste man achter deze onderneming was de Leidse
de eeuw van het woordenboek. Veel weten- taalkundige Matthias de Vries (1820-1892), het grote
schappers en schrijvers uit die tijd gingen de voorbeeld het woordenboek van de gebroeders Grimm.
ONZE TAAL 2020 — 6 kaart wilde brengen. In Duitsland begonnen de gebroe- Het WNT staat nu bekend als het wetenschappelijke
D eigen nationaliteit en cultuur verheerlijken
TERGEND LANG
en dat leidde ertoe dat men ook de eigen taal grondig in
ders Grimm in 1838 met hun Deutsches Wörterbuch, in
woordenboek van het Nederlands, dat niet óórdeelt,
maar onze woordenschat objectief beschríȷ´ft. Aanvanke-
Frankrijk ging Émile Littré omstreeks 1844 aan de slag
met zijn Dictionnaire de la langue française en in 1857 werd
lijk was dat niet het geval. De Vries en zijn redacteuren
Citaten van klassieke schrijvers als Vondel en Hooft
English Dictionary.
Ook in Nederland leefde die wens. In 1851 werd op een
moesten het goede voorbeeld geven; Duitse en Franse
in Engeland de basis gelegd voor de befaamde Oxford wilden bijdragen aan een sterker en zuiver Nederlands.
taal- en letterkundig congres besloten om het Woorden- insluipsels en andere ‘barbarismen’ werden uit de
10 boek der Nederlandsche Taal (WNT) te gaan maken. De be- kolommen geweerd, net als platte volkstaal.

