Wat is goed: ‘Jong en oud vermaakte zich’ of ‘Jong en oud vermaakten zich’?
‘Jong en oud vermaakte zich’ (met het enkelvoud vermaakte) ligt het meest voor de hand.
In een zin als ‘Jong en oud vermaakte zich’ kun je het onderwerp jong en oud als een (enkelvoudige) eenheid opvatten. Het betekent ‘iedereen’. Daarom ligt het enkelvoud vermaakte het meest voor de hand.
Er bestaat geen dwingende regel die zegt dat je jong en oud als eenheid móét opvatten. ‘Jong en oud vermaakten zich’ is zeker niet fout. Als je twee woorden verbindt met het voegwoord en, is het meervoud zelfs meestal juist. Zo is het meervoud zijn juist in ‘In de Randstad zijn trein en bus vaak een prima alternatief.’ Trein en bus is hier een meervoudig onderwerp: deze twee vervoersmiddelen zijn een prima alternatief.
Gevallen als jong en oud, waarbij twee woorden met en ertussen dus een vast geheel vormen, zou je dus een uitzondering kunnen noemen. Meer voorbeelden:
- Amsterdam en omstreken werd extra bewaakt. (het gebied werd bewaakt)
- Er kwam maar anderhalve man en een paardenkop op de open dag af. (er kwam nauwelijks iemand op af - in deze zin zou het meervoud kwamen echt vreemd zijn)
- Groot en klein genoot van het optreden van de clown. (iedereen genoot)
- Jan en alleman kwam daar over de vloer. (iedereen kwam daar over de vloer)
- Peper en zout staat op tafel. (datgene wat je naar smaak toevoegt staat op tafel)
- Rijp en groen stond door elkaar in die boekwinkel. (alles stond door elkaar)
Blij met deze uitleg?
Met een donatie van € 5 steun je Onze Taal. Bedankt!
Toch nog een vraag?
Onze taaladviseurs staan elke werkdag voor je klaar.
https://onzetaal.nl/taalloket/vraag-stellen