Page 28 - OnzeTaal_dec2020_HR
P. 28

ONDERZOCHT  ERICA RENCKENS

            Waar houden taalkundigen zich mee bezig?



            Zorgen om Engelstalig onderwijs




                                                                                                                 Foto: Nejron/123RF

                  r woedt al jaren een felle discussie over de toene-
                  mende verengelsing van het Nederlandse hoger
            E onderwijs. Driekwart van de masteropleidingen
            aan Nederlandse universiteiten wordt momenteel in het
            Engels gegeven. Bij bacheloropleidingen gaat het om zo’n
            20 procent van de vakken. Dit aandeel neemt toe, terwijl
            het maatschappelijk draagvlak ervoor afneemt. Volgens
            het Taalunie-onderzoeksrapport De Staat van het Neder-
            lands 2019 vindt 54,5 procent van de Nederlandse onder-
            vraagden de verengelsing een goede ontwikkeling –
            tegenover 60,9 procent twee jaar eerder.

            PRIMA VERSTAANBAAR
            “Ook bij ons werd gediscussieerd en geklaagd over En-
            gelstalig onderwijs”, vertelt Dymphi van der Hoeven, die   Engelssprekende docenten zijn prima verstaanbaar. Wat is
            als docent Engels werkte aan NHL Stenden Hogeschool.   dan het probleem?
            Inmiddels is ze daar projectleider en heeft ze haar promo-
            tieonderzoek naar houdingen ten opzichte van het Engels
            in het Nederlandse hoger onderwijs bijna afgerond.  interculturele competenties. Dit idealisme wordt aan
               “Docenten waren ondanks een accent prima verstaan-  beide zijden echter nauwelijks vertaald naar bijvoorbeeld
            baar”, oordeelde ze. Docenten in het hoger onderwijs   het bepleiten van meertaligheid. Het zou mooi zijn
            spreken doorgaans Engels op C1-niveau, wat inhoudt dat   wanneer de meertalige realiteit die er al is in Nederland
            ze de taal flexibel en efficiënt kunnen gebruiken voor aca-  op het gebied van taal, meer wordt erkend en omarmd.
            demische en professionele doeleinden. “Aan de taalvaar-  Nederland is geen eiland, maar een land binnen Europa,
            digheid kon het dus niet liggen.” Toch was er zorg over de   in de wereld.”
            kwaliteit van het onderwijs. Wat was dan het probleem?     Voor ze aan het eind van dit collegejaar haar onder-
               Om dat te onderzoeken analyseerde Van der Hoeven   zoek afrondt, wil Van der Hoeven onderzoeken welke
            154 recente berichten uit de geschreven media over de   persoonskenmerken bijdragen aan de ontwikkeling van
            verengelsing van het hoger onderwijs en interviewde ze   een bepaalde taalideologie en een daaruit voortvloeiende
            twintig docenten uit dat hoger onderwijs. De onderzoeker   taalattitude. “Wat is de invloed van ruimdenkendheid,
            verkende vervolgens welke taalideologieën daarin naar   extraversie en neuroticisme?”
            voren kwamen.                                       Met de resultaten van het onderzoek hoopt ze ook
                                                             zicht te krijgen op de vraag waarom Nederlanders zo
            STEREOTIEP BEELD                                 kritisch zijn op het eigen Engels en dat van hun land-
            “Op het eerste gezicht lijkt de discussie te gaan over En-  genoten. “Spanjaarden hoor je nooit over hun accenten,
            gels versus Nederlands en over de voor- en nadelen van   terwijl wij steen en been klagen over ons ‘steenkolen-
            internationalisering”, legt ze uit. “Een stereotiep beeld   engels’. Een Frans accent vinden we sexy, een Italiaans
            dat vaak terugkomt, is dat voorstanders van het Engels   accent temperamentvol – allemaal taalattitudes.” Van
            progressieve voorvechters van diversiteit zijn, die zich    der Hoeven: “We denken dat moedertaalsprekers van
            afzetten tegen nationalistische taalpuristen die tegen   het Engels de Nederlandse uitspraak van hun taal slecht
            buitenlandse inmenging zijn. De tegenstanders van het   vinden, dus nemen we dat alvast mee in onze eigen
            Engels brengen hiertegen in dat zij weliswaar voor het   beoordeling.”
            omarmen van diversiteit en internationalisering zijn,
            maar ook voor het versterken van de positie van het    VERSCHILLENDE THUISTALEN
            Nederlands in het onderwijs.”                    Maar hoe moet het nu verder met de verengelsing in het
               Onder beide partijen leven reële zorgen. “Zo maken
              tegenstanders bezwaar tegen de monopoliepositie die    hoger onderwijs? “Docenten zijn veel meer bezig met
                                                             het belang van de student dan met zorgen over de toe-
      ONZE TAAL 2020  —  12  voor domeinverlies: door het gebruik van het Engels vindt   alleen het Nederlands of het Engels, aldus de onderzoe-
            het Engels lijkt te krijgen in Nederland. Ze waarschuwen
                                                             komst van het Nederlands.” En er zijn meer opties dan
            informatie mogelijk lastiger haar weg naar de Nederland-
                                                             ker. “Nederland is een meertalige gemeenschap waarin
                                                             heel veel mensen leven die een andere moedertaal spre-
            se samenleving. Voorstanders wijzen erop dat het belang-
            rijk is om studenten toe te rusten met een goede Engelse
                                                             ken en die zich niet herkennen in dit debat.”
            taalvaardigheid, omdat verschillende werkvelden steeds

                                                               Zij raadt dan ook ‘translanguaging’ aan, een methode
            meer internationaal georiënteerd zijn.”
                                                             in de klas. “Dat lijkt misschien moeilijker, maar het is
            RUIMDENKENDHEID                                  waarbij je gebruikmaakt van de verschillende thuistalen
                                                             vooral anders. Het Nederlands en Engels hoeven niet in te
            “Toch zijn beide partijen vóór internationalisering, vóór   boeten, je doet vooral meer recht aan alle talen. Een be-
   28       het omarmen van diversiteit en de ontwikkeling van    tere afspiegeling van de maatschappij, veel inclusiever.” 
   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33