Is Turksen goed in ‘De Turksen wonnen in drie sets’?
Ja, Turksen is een mogelijke vorm. Maar zinnen als ‘De Turkse vrouwen wonnen in drie sets’ of ‘De Turkse volleybalsters wonnen in drie sets’ zijn wel veel gebruikelijker.
Een vrouw met de Turkse nationaliteit is een Turkse. In het meervoud komt daar een -n achter: ‘De Turksen versloegen de Nederlandsen overtuigend.’ Hetzelfde geldt voor Griekse-Grieksen, Portugese-Portugesen, Amerikaanse-Amerikaansen, enz. Deze meervouden zijn echter ongebruikelijk. In de praktijk wordt meestal gekozen voor bijvoorbeeld de Turkse volleybalsters, de Griekse waterpolosters, de Nederlandse deelneemsters, de Portugese atletes, de Amerikaanse voetbalsters, enz.
Het meervoud van de Engelse is Engelsen, dezelfde vorm dus als het neutrale meervoud. Hetzelfde geldt voor de Franse en het meervoud Fransen, maar daarnaast komt de Française (meervoud: Françaises) vaak voor.
Scholieres/scholieren
Het meervoud van vrouwelijke persoonsaanduidingen als scholiere, atlete en rivale is met een -s: scholieres, atletes en rivales. Natuurlijk zijn scholieren, atleten en rivalen ook goed, maar dit zijn algemene meervouden, waarmee mannen en vrouwen bedoeld kunnen zijn.
Blij met deze uitleg?
Met een donatie van € 5 steun je Onze Taal. Bedankt!
Lees ook
Algemene Nederlandse Spraakkunst