Is slagveld of slachtveld goed in ‘Er bleven vele doden en gewonden op het slagveld/slachtveld achter’?
Slagveld is hier goed. Bedoeld is ‘een plaats waar gevochten wordt/is’, ‘veld waar een slag wordt/is geleverd’. Slachtveld betekent ‘veld waar geslacht wordt’.
Als het gaat om een plaats waar een slag in een oorlog wordt of is geleverd, is slagveld het goede woord. Het komt ook in figuurlijke zin voor. Voorbeelden:
- Op het slagveld bij Waterloo lagen dagen na de slag nog vele doden.
- Marsmuziek hielp militairen vol te houden tijdens de lange marsen naar het slagveld.
- Als zij hebben gekookt, laten ze de keuken achter als een slagveld.
- De racewedstrijd werd een waar slagveld: de helft van de auto’s viel uit.
Een slachtveld is een veld waar geslacht wordt. Die betekenis kwam vroeger wel voor: dieren die rijp waren voor de slacht, werden in bepaalde streken naar het slachtveld gevoerd. Maar dat is toch iets anders dan het slagveld zoals we dat nu gebruiken.
Slachtveld wordt weleens als (cynische) woordspeling gebruikt in plaats van slagveld. Het is bijvoorbeeld de titel van een oorlogsgedicht uit 1919 van A. van Collem. Van Dale vermeldt zelfs de uitdrukking ‘Vaak is een slagveld een waar slachtveld.’
Blij met deze uitleg?
Met een donatie van € 5 steun je Onze Taal. Bedankt!