Openbare speeltuinen, banken en prullenbakken in een park, banken in stations enz. zijn vaak zo ontworpen dat vandalen ze niet zo gemakkelijk kunnen slopen. Naast ‘vandalismebestendig’ kan hufterproof ook betekenen dat iets bestand is tegen een verkeerde, ondoordachte behandeling (zonder dat iemand erop uit is iets kapot te maken). Bijvoorbeeld: ‘Dankzij de robuuste behuizing en zijn powerlock is onze mobiele snellader hufterproof.’ In deze betekenis zijn foolproof of idiotproof gebruikelijker: ‘bestand tegen onoordeelkundig gebruik’ (iets als sukkelproof dus).

Hufterproof is een combinatie van het Nederlandse hufter voor ‘lomp persoon’ en het Engelse proof, dat ‘bestand tegen’ betekent. Andere woorden met proof zijn bijvoorbeeld waterproof, kissproof (van lippenstift gezegd; ‘niet afgevend bij het kussen’) en shockproof. In 2007 leidde de ontsnapping van een gorilla (met de naam Bokito) uit zijn verblijf tot een nieuw woord op -proof: bokitoproof (‘heel stevig, ook intact blijvend bij grof geweld’).

Blij met deze uitleg?

Met een donatie van € 5 steun je Onze Taal. Bedankt!

Toch nog een vraag?

Onze taaladviseurs staan elke werkdag voor je klaar.
https://onzetaal.nl/taalloket/vraag-stellen