Wat is het verschil tussen coup, coupe en coupé?
Een coup is een staatsgreep, een coupe een haardracht of (ijs)schaaltje, en een coupé een treindeel of autotype.
Coup
Een coup (meervoud: coups) is een staatsgreep. Het woord is afgeleid van het Franse coup voor ‘slag’ en komt vaak voor in de combinatie militaire coup. De woordenboeken vermelden twee uitspraakvarianten: ‘koe’ (op z’n Frans) en ‘koep’. Volgens het Uitspraakwoordenboek (2000) komt ‘koe’ vooral in België voor, maar deze variant is in Nederland ook zeker niet ongewoon.
Coupe
Coupe (spreek uit: ‘koep’; meervoud coupes), zonder accent op de e, betekent onder meer ‘haardracht’ en ‘schaaltje waaruit je ijs eet’. Die laatste betekenis van coupe is terug te voeren op het Latijnse cuppa voor ‘beker, kop’. Coupe in de betekenis ‘haardracht’ is verwant met het Franse werkwoord voor ‘knippen, snijden’: couper.
Coupé
Een coupé (meervoud: coupés) is een treincompartiment, begrensd door een deur. In een treinwagon zitten een of meer coupés. Daarnaast is coupé de benaming van een bepaald model auto met een sportieve lijn en geen of een kleine achterbank.
Blij met deze uitleg?
Met een donatie van € 5 steun je Onze Taal. Bedankt!
Toch nog een vraag?
Onze taaladviseurs staan elke werkdag voor je klaar.
https://onzetaal.nl/taalloket/vraag-stellen