In de hoogste kringen, zoals bij de adel, is voor een deel een eigen dialect ontstaan, waarmee men zich onderscheidt van de ‘gewone burger’. Kenmerkend voor dit dialect zijn het gebruik van veel Franse uitdrukkingen (douceurtje voor fooitje) en het afkeuren van bepaalde woorden. Ook bij die afgekeurde woorden zitten overigens Franse woorden, zoals fauteuil en toilet – dat moet juist stoel en wc zijn. Bekijk meer voorbeelden op het tabblad ‘Voorbeelden’.

De afkeuring van bepaalde Franse woorden is ontstaan toen ‘het gewone volk’ gaandeweg steeds meer Franse woorden ging gebruiken. Om zich van het gewone volk te onderscheiden koos de adel vervolgens juist weer voor het Nederlandse woord.

Iets vergelijkbaars bestaat overigens ook in Groot-Brittannië, waar het verschijnsel U en non-U wordt genoemd (waarbij de u staat voor upper class).

Blij met deze uitleg?

Met een donatie van € 2 steun je Onze Taal. Bedankt!

Toch nog een vraag?

Onze taaladviseurs staan elke werkdag voor je klaar

Bel 085 00 28 428 Bel 085 00 28 428

(gebruikelijke belkosten, geen extra kosten)

Of stel je vraag via social media of per mail

Agnies Pauw van Wieldrecht heeft enkele leuke boekjes over het taalgebruik in de hoogste kringen geschreven, onder andere Het dialect van de adel (Uitgeverij Rap, 1991). Enkele voorbeelden daaruit:

Zeg niet ... maar ...
aangenaam geef een hand en zeg je naam
bestek messen, lepels en vorken
colbertje jasje
dessert toetje
doe mij maar ... ik wil graag ...
dressoir buffet
eet smakelijk (zeg helemaal niets)
fauteuil stoel
gebakje taartje
graag gedaan geen dank
hallo (vooral tegen ouderen) goedemorgen, goedemiddag, goedenavond
ik ben wezen fietsen ik heb gefietst
ik doe het gelijk ik doe het dadelijk/meteen
ik heb honger ik heb trek
ik lust het graag ik vind het lekker
japon jurk
koelkast ijskast
kostuum pak
mantel jas
omkleden verkleden
overgeven, braken spugen
pantalon broek
parfum lekker stankje, lekker luchtje
pilsje biertje
salon woonkamer/huiskamer
snel vlug
stropdas das
toilet plee, wc, hum
trottoir stoep
wagen auto
woning huis
zeer, zich zeer doen pijn, zich pijn doen

Blij met deze uitleg?

Met een donatie van € 2 steun je Onze Taal. Bedankt!