Alle woordenboeken en spellinglijsten vermelden alleen muesli. Toch is de spelling müsli helemaal niet zo vreemd als je naar de herkomst van het woord kijkt.

Het Nederlands heeft muesli in de jaren zestig van de twintigste eeuw ontleend aan het Duits. Daar schrijven ze Muesli én Müsli. De Duitse ü wordt soms namelijk weergegeven met ue. Vandaar dat ook in het Nederlands muesli en müsli voorkwamen. In 1995 stonden deze woorden nog als varianten in de officiële woordenlijst, maar in 2005 is müsli geschrapt. Muesli wordt zowel in het Nederlands als in het Duits uitgesproken met een open u-klank: ‘muus-lie’.

Overigens komt het woord oorspronkelijk uit het Zwitsers-Duits, waar het als Müesli (dus met een umlaut én een e) wordt geschreven. Müesli is de verkleinvorm van Mues, dat ‘brij’ betekent en verwant is aan het Nederlandse moes. In het Zwitsers-Duits is de e voor het geoefende oor hoorbaar in de uitspraak: ‘muu-e-s-lie’, met een toonloze e in het midden.

Blij met deze uitleg?

Met een donatie van € 2 steun je Onze Taal. Bedankt!

Toch nog een vraag?

Onze taaladviseurs staan elke werkdag voor je klaar

Bel 085 00 28 428 Bel 085 00 28 428

(gebruikelijke belkosten, geen extra kosten)

Of stel je vraag via social media of per mail