sabreren
ontkurken met een sabel
Citaat
“Met een knal van een gesabreerde fles bubbels is de nieuwe ‘feesttent’ van Enter officieel in gebruik genomen.”
(Bron: Prijzige ‘safaritent’ moet Dorpsplein in Enter levendiger maken: ‘Nu ik er zelf onder sta, snap ik de gedachte’ – Wouter de Wilde, Tubantia, 10 december 2022)
Betekenis
(een champagnefles) ontkurken met een sabel
Uitspraak
sa-bree-ruhn
Woordfeit
Sabreren betekent in de eerste plaats ‘neersabelen’. Daarnaast duidt sabreren sinds de negentiende eeuw specifiek op het openen van een champagnefles met een sabel. Daarbij wordt niet alleen de kurk maar ook het bovenste deel van de glazen flessenhals er met de sabel af geslagen (zonder glas in de champagne te krijgen uiteraard).
Het Nederlands dankt het woord sabreren aan het Franse sabrer in de betekenis ‘neersabelen’. Het slagwapen zelf, de sabel (sabre in het Frans), komt dan weer van het Duitse Sabel (tegenwoordig Säbel). Uiteindelijk is dat tot het Hongaarse száblya te herleiden, dat mogelijk samenhangt met szabni voor ‘snijden’.
Blij met deze uitleg?
Met een donatie van € 5 steun je Onze Taal. Bedankt!