homilie
preek over een bijbeltekst
Citaat
“Eijk stond tijdens zijn homilie ook stil bij de rol die Brandsma had als adviseur van de Nederlandse katholieke organisatie van journalisten. ‘Hij riep in januari 1942 redacteuren van katholieke kranten op om geen advertenties te plaatsen van de NSB. Als gevolg hiervan viel het oog van de bezetter op hem.’”
(Bron: Kardinaal Eijk: ‘Praktische Brandsma voorzag de tekenen van zijn tijd’ – Francesco Paloni, Katholiek Nieuwsblad, 17 mei 2022)
Betekenis
preek over een bijbeltekst
Uitspraak
ho-mie-lie
Woordfeit
Het klassiek Griekse homilia betekende aanvankelijk ‘samenzijn’ of ‘samenkomst’. Het is afgeleid van homilos, dat ‘menigte’ betekende en zelf weer een afleiding is van homos in de betekenis ‘samen, gemeenschappelijk’. Een specifiekere betekenis van homilia was ‘onderhoud, gesprek’ of ‘toespraak’. Die laatste betekenis werd in christelijk Latijn nog weer iets ingeperkt: een homilia werd een ‘kerkelijke toespraak’, een preek.
Die betekenis heeft het vernederlandste homilie nog steeds. Het gaat dan specifiek om een preek die een bijbeltekst als uitgangspunt heeft. In de rooms-katholieke kerk is met homilie vooral de preek bedoeld die tijdens de mis gehouden wordt.
Blij met deze uitleg?
Met een donatie van € 5 steun je Onze Taal. Bedankt!