Open menu Onze Taal logo

Hoofdmenu

  • Taalloket
  • Tijdschrift
  • Schatkamer
  • Winkel
  • Over Onze Taal
  • Congres 2023
  • Zoeken
  • Inloggen
  • Lid worden
  • Doneren
  • Taalloket
  • Tijdschrift
  • Schatkamer
  • Winkel
  • Over Onze Taal
  • Congressen
  • Inloggen
  • Lid worden
  • Doneren
  1. Home
  2. Schatkamer
  3. Lezen
  4. Uitdrukkingen
  5. Het is zo klaar als een klontje

Waar komt de uitdrukking het is zo klaar als een klontje vandaan?

Als iets zo klaar als een klontje is, is het helemaal duidelijk; iedereen begrijpt het of ziet in dat het zo zit.

Klaar betekent hier 'helder, duidelijk'. Het klontje in deze uitdrukking is een suikerklontje. Het Woordenboek der Nederlandsche Taal (WNT) geeft als uitleg dat (zuivere) kandijklontjes doorschijnend zijn. Ook het Groot Uitdrukkingenwoordenboek van Van Dale (2006) verwijst naar doorschijnende kandijklontjes. Ongetwijfeld heeft ook de alliteratie van de kl- eraan bijgedragen dat zo klaar als een klontje een vaste uitdrukking werd.

Suiker klaren is (net als wijn klaren en boter klaren) een vast begrip. Het betekent 'helder maken, zuiveren van troebelheid'. Het WNT vermeldt bij kandij: "Geklaarde en (…) gekristalliseerde suiker (...); suiker in de gedaante van kristalachtige klontjes; kandijklontjes; klontjessuiker."

De uitdrukking zo helder als kristal betekent precies hetzelfde als zo klaar als een klontje. In België is zo klaar als pompwater gebruikelijk.

logo
  • Genootschap Onze Taal
  • Paleisstraat 9
  • 2514 JA Den Haag
  • info@onzetaal.nl
  • Taalvragen
  • 085 00 28 428 op werkdagen van 9.30 tot 12.00 uur (op donderdag tot 11.00 uur) en van 13.30 tot 16.00 uur
  • Ledenservice
  • 070 356 12 20 (op dinsdag, woensdag en donderdag van 9.30 tot 12.00 uur)

Blijf op de hoogte!

Meld je aan voor onze gratis nieuwsbrief Taalpost.

  • Privacybeleid
  • Algemene voorwaarden
  • Cookies