Wat is het best: ‘Dat doet zeer!’ of ‘Dat doet pijn!’?
‘Dat doet pijn!’ en ‘Dat doet zeer!’ zijn allebei juist, net als ‘Je doet me pijn’ en ‘Je doet me zeer.’
In de woordenboeken zijn voorbeelden te vinden als ‘pas op, je doet me pijn’, ‘dat doet zeer’ en ‘dat kan zo venijnig zeer doen’, ‘die klap deed zeer’.
‘Dat doet zeer’ wordt in sommige kringen afgekeurd, zo blijkt uit het boekje Het dialect van de adel van Agnies Pauw van Wieldrecht. Het Woordenboek der Nederlandsche Taal (WNT) vermeldt zeer doen echter al, met de omschrijving: “in toepassingen waarbij een (meestal bewuste) activiteit aangegeven wordt: pijn doen”.
Het WNT vermeldt eveneens zeer hebben of voelen, in de betekenis ‘pijn hebben of voelen’, maar een zin als ‘Ik heb zeer’ is in de standaardtaal niet (meer) gebruikelijk.
Blij met deze uitleg?
Met een donatie van € 5 steun je Onze Taal. Bedankt!