Meringue betekent ‘schuimgebakje’. Het is eigenlijk een Pools woord: marzynka. Dat betekende ook ‘gebakje’. De Fransen namen dit over als meringue en dat Franse woord is aan het begin van de twintigste eeuw in het Nederlands terechtgekomen.

Merengue is een Latijns-Amerikaanse dans, bekend in bijvoorbeeld de Dominicaanse Republiek en Haïti. Het is ook de benaming voor de muziek waarop die dans gedanst wordt. Om het ingewikkeld te maken: in Haïti schrijven ze de muziekstijl ook wel als méringue. Merengue en meringue zijn dan ook oorspronkelijk varianten van elkaar. Het Spaanse woord merengue betekent nog steeds ‘dans’ én ‘schuimgebakje’.

Merengue werd misschien het woord voor een dans omdat het in het Spaans van onder andere Argentinië, Bolivia, Paraguay en Uruguay ook ‘chaos, verwarring, herrie, gestoei’ kon betekenen. Misschien dacht men daarbij oorspronkelijk aan de eiwitten die je stevig moet kloppen om meringue-gebak te maken. Deze energie zou ook tot uiting komen in de merengue-dans.

Blij met deze uitleg?

Met een donatie van € 5 steun je Onze Taal. Bedankt!

Toch nog een vraag?

Onze taaladviseurs staan elke werkdag voor je klaar.

Stel hier je vraag