Is het Bonairiaans of Bonaireaans?
Het is allebei juist.
Bonairiaans en Bonaireaans zijn allebei mogelijk als bijvoeglijk naamwoord bij Bonaire. Bijvoorbeeld:
- de Bonairiaanse politiek, de Bonaireaanse politiek
- een Bonairiaans restaurant, een Bonaireaans restaurant
Een inwoner van Bonaire is een Bonairiaan/Bonaireaan of Bonairiaanse/Bonaireaanse.
Het achtervoegsel -aan(s) wordt in het Nederlands gebruikt om geografische taal- en persoonsnamen en bijvoeglijke naamwoorden mee te vormen. Dit gebeurt vooral vaak bij geografische namen op een a (de slot-a van de oorspronkelijke naam verdwijnt dan): Amerika - Amerikaans, Cuba - Cubaans, Korea - Koreaans (uitzonderingen zijn Chinees en Canadees).
Maar -aans kan ook voorkomen na onder meer een i (Haïti - Haïtiaans, Hawaï - Hawaïaans), een u (Peru - Peruaans) en een o (Marokko - Marokkaans: de slot-o verdwijnt). Als het grondwoord eindigt op een toonloze e, verdwijnt die e in de afleiding: Sicilië - Siciliaans. Bij Bonaire zou je Bonairiaans verwachten, maar naast die vorm is ook Bonaireaans in gebruik gekomen.
Blij met deze uitleg?
Met een donatie van € 5 steun je Onze Taal. Bedankt!