Hoe noemen we de inwoners van Servië? Serviërs of Serven?

Beide benamingen zijn correct, maar Serviërs is gebruikelijker.

De meeste woordenboeken vermelden zowel Serviër - Serviërs als Serf - Serven. Overigens komt het enkelvoud Serf in de praktijk vrijwel niet voor. 

Van Dale nam Serviër voor het eerst op in de zevende druk (1950); pas in de twaalfde druk (1992) kwam Serf - Serven erbij. Ook uit andere naslagwerken en uit oude kranten blijkt dat Serviër altijd het gebruikelijkst is geweest in het Nederlands. Er is weleens geopperd dat Serf - Serven in de jaren negentig van de twintigste eeuw iets populairder is geworden onder invloed van het Engelse Serb(s).

Zowel Serven als Serviërs komt overigens al lange tijd voor in het Nederlands. In een krant uit 1848 staat: "Van het Servische oorlogstooneel vernemen wij de bemagtiging van Becskerek (in Hongarije) door de Serven of Croaten." Een krant uit 1791 meldt: "Deze Pacha brengd [sic] voor de Serviërs een generaal Pardon, zelfs voor die, die zoms tegen de Turken mogten gevogten hebben."