Het woord limerick is afgeleid van de Ierse plaats Luimneach (of, op z'n Engels, Limerick).

In Ierland was het de gewoonte om op bruiloften en partijen liedjes te zingen waaraan iedereen voor de vuist weg op rijm een couplet toevoegde. Na ieder couplet zong het gezelschap 'Will you come up to Limerick?' De liedjes hadden vaak het karakter van nonsenspoëzie.

De ouderdom van dit gezelschapsspel is niet bekend. Maar langzaamaan kreeg de limerick – zoals die liedjes werden genoemd – een vaste vorm. Het rijmschema is A-A-B-B-A, de eerste regel bevat meestal een (aardrijkskundige) eigennaam, in de volgende regels wordt een komische situatie geschetst, en de slotregel bevat de pointe. Bijvoorbeeld:

Er was eens een kaasboer in Gouda
Die zat om de tafel zijn vrouw na
Maar zij riep heel vief:
"Alles is relatief:
Als ik iets harder loop zit ik jou na!"

(Alex van der Heiden)

Toch nog een vraag?

Onze taaladviseurs staan elke werkdag voor je klaar. Neem contact op via

Bel 085 00 28 428 van 9.30 tot 12.00 uur (op donderdag tot 11.00 uur) en van 13.30 tot 16.00 uur Bel 085 00 28 428 van 9.30 tot 12.00 uur (op donderdag tot 11.00 uur) en van 13.30 tot 16.00 uur

(gebruikelijke belkosten, geen extra kosten)

Of stel je vraag via social media of per mail