Kunnen ‘eskimo’ en ‘slaaf’ nog op tekstbordjes in musea?
Op 10 mei opent in het Scheepvaartmuseum de tentoonstelling Republiek aan zee, waarin te zien is hoe Nederland als maritieme natie is gevormd.
In het meinummer van Onze Taal vertelt Vera Carasso, directeur museale zaken, over de taal waarin de koloniale geschiedenis in haar museum beschreven wordt en werd: “Het is een voortdurende discussie, die bij ons al langer gaande is. Sommige woorden die tien jaar geleden in orde waren, kunnen nu niet meer. En ongetwijfeld gebruiken we nu weer woorden die over tien jaar niet meer kunnen, hoe bewust we er ook mee bezig zijn.”
Zo organiseerde het Scheepvaartmuseum in 2013 een tentoonstelling over de afschaffing van de slavernij. “We hebben toen veel teksten aangepast, ook met behulp van externe adviseurs.” Een van die aanpassingen was het vervangen van slaaf door slaafgemaakte. “Maar we gebruikten wel nog de term blank. Inmiddels is de maatschappelijke discussie weer verder, en hebben we die vervangen door wit.”
Lees nu het hele artikel over beladen termen in musea gratis.
Raken dit soort kwesties je? Word dan lid van Onze Taal, en volg dit soort actualiteiten op de voet!