Het Japans is niet verwant met het Chinees, al wordt dat vaak gedacht. Die gedachte is ook niet zo gek, want de Japanse woordenschat bestaat uit duizenden Chinese leenwoorden. Bovendien is een van de drie schriftsystemen die het Japans gebruikt, het kanji, gebaseerd op de Chinese karakters

Vanaf de zestiende eeuw nam het Japans veel woorden over van Europese talen als het Portugees en het Nederlands; sinds de negentiende eeuw doen ook Engelse leenwoorden hun intrede.

Over de unieke positie van de Nederlanders gaan Chris Joby en Nicoline van der Sijs uitgebreid in in ons themanummer over het Japans. Hier alvast het taalcontact in beeld.

Illustratie: Johan Neefjes en Ad van der Kouwe (Manifesta Idee en Ontwerp).

(Klik op de kaart voor een grotere versie.)


Dit artikel komt uit ons themanummer over het Japans (juni 2021).