Page 6 - OnzeTaal_april2021_HR
P. 6

VERSCHUIVINGEN
            Naast deze harde kern van taaladviezen zijn er ook wel
            degelijk verschuivingen geweest in de behandelde taal-
            fouten. De eerste daarvan heeft te maken met purisme.
            Al eeuwenlang verzetten sommige mensen zich tegen de
            invloed van buitenlandse talen op het Nederlands. Zij
            vinden dat de taal ‘puur’ moet blijven. In Vlaanderen
            was en is de invloed van het Frans de boosdoener. In
            Nederland lag in de jaren dertig, en ook al een aantal de-
            cennia daarvoor, de focus van dat purisme op het Duits.
            Samenstellingen als hoogbouw, het gebruik van het ach-
            tervoegsel -name in woorden als afname en overname, en
            woorden als aanhangwagen, stekker en bestek: weg ermee!
               Veel van de ooit zo gehate Duitse woorden zijn inmid-
            dels volledig ingeburgerd. Wie vindt hoogbouw, afname,
            stekker en dergelijke nog fout? Wie weet überhaupt nog      In eerste instantie lijkt het er misschien wel op. Kijk
            dat het hier om Duitse invloed gaat? Purisme is echter   je naar de taaladvieswebsites van Onze Taal en de Taal-
            niet verdwenen, alleen is de aandacht sinds de Tweede   unie, dan valt op hoe vaak er staat dat een bepaalde
            Wereldoorlog verschoven naar het Engels. Tegenwoordig   vorm in gesproken taal best kan. Of dat iets in informeel
            maken mensen zich druk om woorden als awkward of   taalgebruik geen probleem is. Deze websites zijn zeer
            babysitter, of uitdrukkingen als that makes sense.   populair, en veel mensen beschouwen ze als dé toonaan-
               De andere inhoudelijke verschuiving gaat over het   gevende norm. Maar er verschenen de afgelopen decen-
            type fouten dat in taaladviesboeken aan bod komt. Aan   nia nog tientallen andere taaladviespublicaties. Als je de
            de grammaticale en puristische kwesties (en natuurlijk   taaladviezen in al die boeken onder een vergrootglas
            spelling) werd in de jaren zestig nog een categorie toe-   legt, dan valt het eigenlijk flink tegen met die toegeno-
            gevoegd: de stijladviezen. Het gaat bij dat type advies   men toegeeflijkheid. De meeste boeken keuren nog
            niet zozeer om goed of fout, zoals bij de andere kwesties,   steeds de meeste vormen af. Uit een telling van 1600
            maar om leesbaarheid. Er kwam meer aandacht voor   taaladviezen uit 130 taaladviesboeken vanaf 1910 bleek
                                                             dat het percentage adviezen dat beide vormen van een
       Eigenlijk valt het in de taal-                        bepaald taalfenomeen goedkeurt, maar langzaam toe-
                                                             neemt, van 20% in de jaren 1940 naar 29% in de jaren
       adviesboeken flink tegen met                          2010.

       die toegenomen toegeeflijkheid.                       ONLINE
                                                             In de eenentwintigste eeuw blijft het taaladviesboek
                                                             eerst nog onverminderd populair. Maar vanaf 2010 ver-
                                                             schijnen er toch een stuk minder nieuwe titels. De
            teksten die ‘lekker lopen’, die aantrekkelijk zijn en soe-  gouden tijden van de gedrukte taaladviesgids lijken
            pel geschreven. Daarbij namen taaladviseurs een aantal   voorbij, waarschijnlijk als gevolg van ons uitbreidende
            zinsconstructies op de korrel die volgens hen teksten log   online bestaan. Want naast de websites van de Taalunie,
            maakten, of moeilijk te begrijpen. Vooral het ambtelijke   Onze Taal en de Taaltelefoon (in België) en de lijstjes in
            taalgebruik staat bekend om deze problemen, zoals in   tijdschriften als Elle en Libelle zijn er nog veel meer web-
            deze zin:                                        sites die taaladviezen bevatten, zoals Beterspellen.nl en
                                                             Taaluilen.nl. Die websites vertegenwoordigen een inte-
               Het besluit over uw zaak zal binnenkort worden    ressante democratisering van taaladvies. Was dat lange
               genomen.                                      tijd toch vooral in handen van experts, nu kan iedereen
                                                             zijn/haar visie op taalfouten geven. Zo blijft taaladvies
            Deze zin is grammaticaal prima Nederlands, en er staan   ook in de nieuwste tijd springlevend én interessant.  
            geen duidelijke fouten in. Maar hij bevat wel een passie-
            ve werkwoordconstructie (zal worden genomen), én een
            voorbeeld van de zogenoemde naamwoordstijl (het
            besluit). Stijladvies zou hiervan zeggen: dit is te droog    Vroeger fout, nu goed
            en onpersoonlijk, dus verander de passief in een actief
            werkwoord, en gebruik een werkwoord in plaats van dat   In de jaren dertig van de vorige eeuw werden (onder
            naamwoord. Een alternatief zou zijn:               andere door het toen net opgerichte Genootschap
                                                               Onze Taal) allerlei oorspronkelijk Duitse woorden af-
               Wij beslissen binnenkort over uw zaak.          gekeurd, zoals stekker en aanhangwagen. Inmiddels
                                                               zijn die prima Nederlands. Maar er zijn nog véél meer
      ONZE TAAL 2021  —  4  zo’n ijzervreter is als de taalzuiveraars van honderd jaar   rauwkost, liefdesbrief, boemeltrein (liever sukkeltrein),
            HOUDING
                                                               woorden van anderstalige origine die vroeger fout
                                                               waren, en nu goed – bijvoorbeeld:
            Vraag een gemiddelde taaladviseur of hij/zij nog net
            geleden, en het antwoord zal ‘nee’ zijn. Er heerst het
            idee dat taaladvies inschikkelijker en genuanceerder is
                                                                 slagroom, naslagwerk, omgeving, pluimvee, gratis,
                                                                 voltreffer, inburgeren, brokstuk, muilkorf, gegevens,
            geworden. We zagen dat dit zeker geldt voor de manier
            waarop er over ‘fouten’ wordt gepraat. Maar is de hou-
                                                                 den, knalrood, komisch, koningspaar, succesvol, er het
            ding ten opzichte van variatie ook veranderd? Keuren
                                                                 beste van maken, arbeidsongeschikt, slagzin, wereld-
            taaladviseurs tegenwoordig vaker meerdere vormen     loonplafond, folder, eenmalig, hoogwaardig, omstre-
            goed die naast elkaar bestaan, zoals een heel grote auto    wijd, de hoogste tijd, getalenteerd, muisstil, blikopener.
    6       en een hele grote auto?
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11