Opdracht: bedenk een Nederlands woord voor ‘reiwa’ (令和)

“De pruim bloeit na een koude winter”, zei de Japanse premier Abe toen hij in 2019 de nieuwe keizer, Naruhito, aankondigde. Elke keizerlijke periode krijgt volgens de traditie een eigen naam: die van Akihito heette Heisei, die van Naruhito is Reiwa. De jaartelling krijgt dezelfde naam: bij Naruhito’s aantreden op 1 mei 2019 begon het Japanse jaar Reiwa 1. Morgen begint Reiwa 2.

Abe’s uitspraak refereert aan een aloud Japans gedicht, waar de nieuwe naam op geïnspireerd is. Reiwa bevat de karakters 令 (‘rei’) en 和 (‘wa’). Rei betekent ‘gelukkig’ of ‘bevel’; wa is ‘vrede’ of ‘eendracht’, maar wordt (in het gedicht) ook gebruikt om Japan zelf aan te duiden. De naam moet volgens Abe uitdrukken dat Japanners hun hoop kunnen laten bloeien “zoals de pruimenbloesem in volle glorie bloeit na het doorstaan van strenge winterkou en daarmee de komst van de lente aankondigt”.

De pruimenbloesem geldt als symbool voor een nieuw begin, schoonheid, lang leven, beloftes nakomen en trouw, aldus Japan-correspondent Kjeld Duits in NRC Handelsblad.

Reiwa is dus een nieuw woord, beladen met symboliek, dat leunt op traditie en bovendien een uiting van wensdenken is. Kan dat allemaal gevat worden in een Nederlandse vertaling?

Ingezonden suggesties van lezers:

  • een nieuwe lente, een nieuwe Hollandse lente
  • nieuwwensjaar
  • samen vooruit

Deze opgave van Nederland Vertaalt stond op 30 april 2020 op de Onze Taal Taalkalender 2020.

Naar het overzicht van vertaalopgaven.