Opdracht: bedenk een vertaling voor ‘cwtch’

Cwtch is een typisch Welsh woord voor een knuffel of een omhelzing; het duidt tevens een knus en gezellig hoekje aan. Het symboliseert voor inwoners van Wales dan ook het warme gevoel dat de nabijheid van een geliefde persoon kan teweegbrengen.

Het woord is aan het begin van deze eeuw opgenomen in de Oxford Dictionary of English, omdat het ook in het Engels wordt gebruikt, maar in het Welsh heeft het al een lange geschiedenis. Cwtch (dat in de uitspraak rijmt op butch) stamt af van het Middelengelse woord couche, dat ‘rustplaats’ of ‘verstopplaats’ betekent. Volgens Nicholas Shearing van het Oxford-woordenboek is er ook een verband met het Franse woord coucher voor ‘(neer)leggen’ of ‘gaan liggen’.

Wij Nederlanders gaan prat op onze (onvertaalbare) gezelligheid – dat vraagt natuurlijk om een Nederlands woord voor cwtch.

Ingezonden suggesties van lezers:

  • dikke pakkerd
  • embrassementje
  • knus

Deze opgave van Nederland Vertaalt stond op 10 december 2020 op de Onze Taal Taalkalender 2020.

Naar het overzicht van vertaalopgaven.