Publicatiedatum: 24-09-2015

Op 7 oktober verschijnt de Spellingwijzer Onze Taal, de opvolger van het Witte Boekje. Tegelijk gaat de spellingsite die erbij hoort de lucht in.

Praktisch en actueel

In de Spellingwijzer Onze Taal staan zeventigduizend woorden, woordvormen en woordgroepen die lastig te spellen zijn. Werkwoorden zoals vind-ik-leuken, nieuwe leenwoorden als quinoa, peshmerga en start-up, maar ook afkortingen en veel eigennamen van landen, steden, instellingen en mensen.

De spellingregels worden duidelijk uitgelegd en bij elk woord wordt verwezen naar de bijbehorende spellingregel. Een praktische en actuele spellinggids.

Onafhankelijk

Naast de officiële spelling van het Groene Boekje staan in de Spellingwijzer ook alternatieven: varianten die in de praktijk veel voorkomen en heel goed verdedigbaar zijn. Iedereen die niet voor de overheid of het onderwijs schrijft, is vrij om bijvoorbeeld te kiezen voor een alternatieve spelling als kado, persé, Kerst, reïntegratie of naar hartelust. Veel geschreven media, zoals de Volkskrant en Trouw, kiezen al jaren voor (sommige van) deze alternatieve schrijfwijzen.

Onze Taal heeft goede hoop dat de Taalunie (die verantwoordelijk is voor het Groene Boekje) in de toekomst iets meer ruimte zal laten voor nuance en een lossere omgang met twijfelgevallen. Daarom is ook besloten om in plaats van de naam Witte Boekje, die ontstaan is in een sfeer van protest tegen de officiële spellingregels, de titel Spellingwijzer Onze Taal te gebruiken. Onder die naam bracht Onze Taal al in 1998 een eigen spellinggids uit. Spellingwijzer Onze Taal is daarmee zowel de voorganger als de opvolger van het Witte Boekje.

De Spellingwijzer Onze Taal verschijnt bij uitgeverij Prisma en is te bestellen in de webwinkel van Onze Taal.