Page 35 - OnzeTaal_mei2021_HR
P. 35
Q
NIEUW IN HET NEDERLANDS TAAL Q UIZ REDACTIE ONZE TAAL
Hoe vergaat het mensen die op latere leeftijd Nederlands leren? Puzzel alle letters bij elkaar en stuur het gezochte woord voor
19 mei naar quiz@onzetaal.nl. U maakt dan kans op het Onze
Taal-boekje Meer dan 5000 venijnige dicteewoorden. De winnaar
Marisol Londoño van de vorige quiz (antwoord: dorst) is Regine Born uit Drie-
huis. Zie www.onzetaal.nl/OTquiz voor alle deelantwoorden.
Montoya
letter 1+2
n mijn vaderland Colombia heb ik Engels
gestudeerd, en toen ik tien jaar geleden een In de volgende woorden ontbreken steeds dezelfde
“I tijdje in Nederland woonde, heb ik een cur- twee letters, in dezelfde volgorde. Welke?
sus Nederlands gevolgd. Samen met mijn man orga-
niseer ik voor Nederlandse bedrijven handelsmissies bl ** la
naar Midden- en Zuid-Amerika, en na voor mijn werk c ** ine
veel in het buitenland te zijn geweest, ben ik de afge- f ** el
lopen twee jaar weer voornamelijk in Nederland. Ik
kan me in het Nederlands goed uitdrukken, maar n ** even l ** el
nuances, dubbelzinnigheden of grapjes zijn nog altijd
lastig. De intonatie, vooral de toon en het tempo, van
het Nederlands verschilt enorm van het Spaans. letter 3
In mijn eigen taal spreek ik nagenoeg foutloos en
met een uitgebreide woordenschat. Ook in het Neder- Welke letter ontbreekt er in de zin hierna als je
lands wil ik graag correct spreken, en klassieke fou- de officiële spelling aanhoudt?
ten voorkomen, zoals die meisje in plaats van dat
meisje. Ik merk dat er in Nederland veel waarde wordt De ongeëvenaard eloquente linguïste, die
gehecht aan foutloos spreken en schrijven, en dat je louter kon denken in termen als abbreviaties,
het risico loopt als ‘minder intelligent’ te worden ge- erata en accusatieven, blikte gestrest naar
zien als je taalfouten maakt, zeker zakelijk gezien. In de renaissancistische architraaf toen haar
?
Colombia is dat ook zo, maar daar is meer begrip (en stagiair peinsde of haar jacquet aangemerkt
waardering) voor anderstaligen die het Spaans mach- moest worden als kobalt of indigo.
tig proberen te worden. Toen ik bij een reisbureau
werkte waar ik groepsreizen door Europa organiseer-
de voor groepen Amerikanen, was het op de Neder- letter 4+5
landse vestiging niet de bedoeling dat ik (of mijn
Hongaarse collega) de telefoon zou opnemen als Ne- Sinds 1999, het jaar waarin deelnemers aan het
derlandse klanten belden. Door mijn accent zouden Eurovisiesongfestival niet langer verplicht waren
die dan wellicht geen goede indruk van het bedrijf in de landstaal te zingen, heeft Nederland toch
krijgen, zo was de gedachte. Inmiddels spreek ik een nog eenmaal een Nederlandstalig lied ingestuurd.
stuk beter Nederlands, maar nog steeds hou ik me Welk persoonlijk voornaamwoord zit er in de
veel meer in dan in mijn eigen taal, en spreek ik min- titel van dat lied?
der vrij, zeker ook in groepen.
Ik merk ook een cultuurverschil. In Nederland
word je zeker zakelijk gezien geacht krachtig en
‘tough’ te zijn, terwijl in mijn cultuur juist beleefd-
heid, vriendelijkheid en vrouwelijkheid gewaardeerd laatste letters
worden, ook in het werk.
Soms zeggen mensen: ‘Je praat als Máxima.’ Ik Zoek de vier vaste verbindingen waarin de letter
weet dat ze het meestal als een compliment bedoelen, K steeds een hoofdrol speelt. Welke letters staan
maar toch moet ik denken: o God, ik moet harder aan er achter de K in het enige woord dat niet
mijn Nederlands werken, haha. Dat valt niet altijd gebruikt wordt?
mee, ook omdat veel mensen hier de neiging hebben
om mijn zinnen af te maken of in te vullen, of te swit-
chen naar het Engels. Goed bedoeld, dat zeker, maar
het maakt ‘oefenen’ niet makkelijk voor een anders-
talige.”
Marisol Londoño Montoya
woont tien jaar in Neder-
land. Ze is getrouwd met
een Nederlandse man en ONZE TAAL 2021 — 5
heeft een tweejarige
dochter. Ze organiseert
handelsmissies, inter-
nationale evenementen
en begeleidt bedrijven bij DE OPLOSSING:
export. 1 2 3 4 5
35