donderdag 11 februari 2010 |
SCRIMMAGE
UIT:
Eredivisienieuws: AA Gent en KV Mechelen in evenwicht in halve finale beker
(Erenieuws.nl, 9 februari 2010)
CONTEXT:
Toch waren het De Buffalo's die langszij kwamen. Elimane Coulibaly zorgde met een knap afstandsschot voor de gelijkmaker. In de slotfase was Mechelen nog eens gevaarlijk vanuit een SCRIMMAGE. Jorgacevic stond echter paraat en kon de bal over het doel tikken.
BETEKENIS:
worsteling, gedrang om de bal bij het doel
UITSPRAAK:
[skrim-midzj] of [skrim-mitsj]
WOORDFEIT:
Scrimmage is een sportterm die vanuit het Engels in het Nederlands terechtgekomen is. De term gaat terug op het Middelengelse skirmish 'klein gevecht', dat weer oudere (Germaanse) wortels heeft, die ook hebben geleid tot het Nederlandse schermutseling, beschermen en schermen 'vechten met een wapen'.
|
|
|