dinsdag 17 november 2009
SCHMIEREN
UIT:
De Abe Lenstra van het tv-interview (Jan Tromp, de Volkskrant, 17 november 2009)

CONTEXT:
Ad van Liempt, eindredacteur van De Oorlog, de nieuwe tv-serie over de Tweede Wereldoorlog: 'Rob is likeable. En dat voor iemand die absoluut niet SCHMIERT.'

BETEKENIS:
sterk op effect spelen

UITSPRAAK:
[sjmie-ruhn]

WOORDFEIT:
Het werkwoord schmieren komt uit het Duits. Het betekent in die taal niet alleen 'smeren', maar ook 'kladden, knoeien' en 'onzuiver spelen'. Het zelfstandig naamwoord Schmiere verwijst naar een 'rondtrekkende troep toneelspelers van lage klasse'.
Het Nederlands heeft deze woorden overgenomen. Schmieren betekent bij ons echter vooral 'zeer sterk op effect spelen, op de zaal spelen', en in negatievere zin: 'zijn rol niet serieus spelen, zich ergens gemakkelijk van afmaken'.





5 nummers voor 13,50

Aanmelden of afmelden
Archief
Woordpost is een uitgave van het Genootschap Onze Taal.
Deze nieuwsbrief wordt op dinsdag en donderdag gratis per e-mail naar belangstellenden gestuurd.