donderdag 3 december 2009 |
MUEZZIN
UIT:
De minaret en de Efteling
(Jan Blokker, nrcnext.nl, 30 november 2009)
CONTEXT:
De verhouding tot het Hogere wordt er niet gesmeerder op als je vóór de dienst eerst als een gek grote bronzen klokken laat beieren, en zeker niet als je vijf keer per etmaal een MUEZZIN vanaf een toren laat schreeuwen dat het tijd is.
BETEKENIS:
persoon die moslims oproept tot het gebed
UITSPRAAK:
[moe-wet-sin] of [moe-wed-zin]
WOORDFEIT:
Muezzin komt via het Turks (müezzin) van het Arabische mu'adhdhin 'hij die oproept tot het gebed'. Het woord komt sinds het midden van de negentiende eeuw in het Nederlands voor, en wordt in Nederlandse woordenboeken ook wel gespeld als moëddzin.
|
|
|