dinsdag 8 september 2009
KOKETTEREN
UIT:
Een enkel verbod stopt de vervuiling niet (Pieter Hilhorst, de Volkskrant, 8 september 2009)

CONTEXT:
Stop met de fixatie op producten, kijk naar systemen. Stop met het GEKOKETTEER met de elektrische auto en duik in de details van de handel in broeikasgasrechten.

BETEKENIS:
indruk willen maken, pronken

UITSPRAAK:
[ko-kè-tee-ruhn]

WOORDFEIT:
Koketteren komt van het Franse coqueter, dat het woord coq 'haan' in zich heeft. Van oorsprong betekende het dus 'zich gedragen als een haan'. De huidige betekenissen liggen in de lijn daarvan: 'behaagziek zijn', 'ernaar streven aardig gevonden te worden, m.n. trachten de andere sekse te bekoren', 'flirten'. De neutralere betekenis 'indruk maken' werd een eeuw geleden al opgenomen in het Woordenboek der Nederlandsche Taal: "Met iets coquetteeren, het gebruiken als middel om te behagen, zich op in het oog loopende wijze erop laten voorstaan."





5 nummers voor 13,50

Aanmelden of afmelden
Archief
Woordpost is een uitgave van het Genootschap Onze Taal.
Deze nieuwsbrief wordt op dinsdag en donderdag gratis per e-mail naar belangstellenden gestuurd.