donderdag 21 juni 2012
FILIBUSTER
UIT:
Eigen risico in zorg omhoog (NOS Nieuws, 20 juni 2012)

CONTEXT:
De SP en de PVV probeerden een FILIBUSTER naar Amerikaans voorbeeld toe te passen. Ze vroegen urenlange spreektijden aan om de behandeling dusdanig te vertragen dat het onderwerp niet voor de verkiezingen afgerond zou kunnen worden.

BETEKENIS:
vertragingstactiek

UITSPRAAK:
[fie-lie-bus-tuhr]

WOORDFEIT:
Een filibuster is een tactiek om de behandeling van een controversieel onderwerp (vaak een wet) in de politiek ernstig te vertragen, in een poging het helemaal van de agenda te krijgen.
Het woord komt uit het Amerikaans-Engels, waar het sinds de negentiende eeuw in deze betekenis wordt gebruikt. Politici in (met name) de VS hielden soms urenlange redevoeringen als vertragingstactiek; vaak deden ze dat individueel en hadden ze persoonlijke belangen. Daarvóór werd filibuster gebruikt voor (eveneens individueel opererende) landveroveraars, en nog eerder voor zeerovers.
Het woord komt – waarschijnlijk via het Frans en/of het Spaans – van het Nederlandse vrijbuiter 'kaper, avonturier'. (Zie de Etymologiebank voor meer informatie.)





100 jaar Van Dale

Aanmelden of afmelden
Archief
Woordpost is een uitgave van het Genootschap Onze Taal.
Deze nieuwsbrief wordt op dinsdag en donderdag gratis per e-mail naar belangstellenden gestuurd.