DEMAGOGIE
UIT:
'Dit is belachelijk, dit is demagogie'
(Steven Samyn, De Standaard, 8 juni 2010)
CONTEXT:
Toen het over de faciliteiten ging, werd het debat ongemeen bitsig. 'Net alsof de Franstaligen Vlaanderen willen veroveren. Dat is belachelijk, belachelijk', riep Michel. 'Het is DEMAGOGIE.'
BETEKENIS:
volksmisleiding
UITSPRAAK:
[dee-ma-go-gie]
WOORDFEIT:
Demagogie komt van het Griekse demagogia; dat had oorspronkelijk de neutrale betekenis 'het leiden van het volk'. Het hoorde bij demagogos 'volksleider', dat is samengesteld uit demos 'volk' en agogos 'leider'.
Het Etymologisch Woordenboek van het Nederlands (EWN) schrijft: "Het woord kreeg de negatieve betekenis 'volksmenner' in Athene tijdens de Peloponnesische oorlog (431-404 voor Chr.) en werd gebruikt voor de leiders van de volkspartij. Deze werden zo heftig aangevallen dat de negatieve betekenis van het woord de overhand kreeg. Dat geldt ook voor de latere ontleningen in de moderne talen (...)."
|
|
|