donderdag 15 oktober 2009 |
AMBETEREN
UIT:
Afscheidstape overleden presentator Felice Damiano spoorloos
(De Telegraaf, 14 oktober 2009)
CONTEXT:
Ik heb die tekst zonder krop in de keel ingelezen, koelbloedig maar toch vrolijk. Ik hoop dan ook dat er, ter herinnering aan mijn vakmanschap, een paar keer om gelachen wordt. Er staat ook een bluesnummer op, dat ik destijds met Felice & Chevy's heb opgenomen. Dat ga ik ook nog even laten weerklinken: om de mensen te AMBETEREN.
BETEKENIS:
lastigvallen, ergeren
UITSPRAAK:
[am-bè-tee-ruhn]
WOORDFEIT:
Ambeteren is een werkwoord dat met name in Vlaanderen gebruikt wordt. Het komt van het Franse embêter 'vervelen, dom maken', dat opgebouwd is uit en 'in' en bête 'beest'. Als je iemand ambeteert, verander je hem dus als het ware in een beest. Het bijbehorende bijvoeglijk naamwoord is ambetant 'vervelend', en ook het zelfstandig naamwoord ambetanterik 'vervelende persoon' komt voor in Vlaanderen.
|
|
|