77ste jaargang nr. 6

Thema: rookvrije taal
Volgende maand zal de horeca rookvrij worden - een nieuwe mijlpaal in de razendsnelle verdwijning van de tabak uit de Nederlandse samenleving. Gaat er met het optrekken van de rook ook taal verloren? NRC Handelsblad-columnist H.J.A. Hofland gaat het na, waarna Ewoud Sanders in zijn rubriek 'Bargoens' stilstaat bij het 'saffie' en cabaretier Kees Torn in dichtvorm mijmert over een rookloos restaurant. 


Nicoline van der Sijs
Het boek der boeken nu ook digitaal
Oude bijbelvertalingen sinds kort op internet doorzoekbaar
Op 22 mei heeft Frits van Oostrom, voorzitter van de commissie Ontwikkeling Nederlandse Canon, tijdens een feestelijke bijeenkomst de digitale versie van de Statenvertaling uit 1637 geopend. Hoe is deze digitale teksteditie tot stand gekomen? Wat kunnen we ermee? En vooral: wat hebben in taal geïnteresseerden er precies aan?

H.J.A. Hofland
Rookvrije taal
De avondschemering van de tabaksbeschaving
Volgende maand zal de horeca rookvrij worden – een nieuwe mijlpaal in de razendsnelle verdwijning van de tabak uit de Nederlandse samenleving. Gaat er met het optrekken van de rook ook taal verloren?

Erik van Muiswinkel
Trots op Nederlands
Ode aan de taal van Cruijff, Flipje en Battus
In de wereld worden ongeveer zesduizend talen gesproken, die objectief gezien gelijkwaardig zijn. Toch lijkt het wel of het Nederlands net iets bijzonderder is dan de rest. Hoe kan dat?

Jan Erik Grezel
"De allermoeilijkste taal die er is"
Struikelblokken in het Nederlands
Het geniepige woordje er, de warrige wisselingen in de woordvolgorde, het willekeurige gebruik van de en het: volwassen buitenlanders die onze taal leren, blijven worstelen met een aantal eigenaardigheden van het Nederlands. In een nieuwe serie zal Jan Erik Grezel op gezette tijden zo'n struikelblok belichten. Als aanloop zet hij alvast uiteen waarmee je bij het leren van het Nederlands als tweede taal zoal te maken krijgt.

Hugo Quené
Andante of allegro?
Verschillen in spreektempo tussen Vlamingen en Nederlanders
Nederlanders spreken sneller dan Vlamingen. Dat was althans de uitkomst van een onderzoek waar ruim drie jaar geleden in Onze Taal verslag van werd gedaan. Maar in de Volkskrant werd die conclusie nog diezelfde maand bestempeld als een van de "wetenschappelijke blunders van 2004". Hoe zat dat? En kloppen de resultaten inderdaad niet? Een verbeterde onderzoeksmethode biedt nieuwe inzichten.


Rubrieken en series

Reacties: dûh en d'oh; Ballenbaks; 'Suzanne'; alsnog, toch, vooralsnog en dan nog; verdwijnende r
Iktionaire: verbale voetstap
Bargoens [8]: saffiaantje
Net als in de film: rebel without a cause
Vraag en antwoord: Maleisisch/Maleis; dekbed/beddek; sponsors/sponsoren; de/het incasso; teken(ings)bevoegdheid
Taaltest
Namen op de kaart: dorpen aan de rivier
Aanbiedingen voor lezers
Zong: 'Oud en versleten'
Spaan: Engels van Reve
Tamtam: taalnieuws
Hom of kuit: moeten profvoetballers Nederlands spreken?
InZicht: Variatie(s) op je bord!, en andere nieuwe taalboeken
Spelen met taal: paleiscoup in Wadelincourt
Taalergernissen
Gesignaleerd
Ruggespraak

Vorige Volgende