79ste jaargang nr. 4

Gerrit Bloothooft, Dieuwertje van der Putte en Eline Kouwets
'Tarrrzan … hierrr'
De namen van onze katten en honden

Niet alle hondjes heten Fikkie. Dat blijkt wel uit het grote dierennamenbestand waartoe enkele naamkundigen onlangs toegang kregen. Van Lange Frans tot Honda, en van Oidipoes tot Haarbal … deze databank toont de rijkdom aan schattige, grappige en stoere namen die we onze huisdieren geven.

Peter-Arno Coppen
Heibel om hun
Hoe het omstreden hun hebben even een mediahype werd

Waarom zeggen mensen 'hun hebben', als in 'Hun hebben gelijk'? Een onderzoek daarnaar leidde in februari in De wereld draait door tot een felle discussie tussen toenmalig minister Plasterk en de Nijmeegse hoogleraar Helen de Hoop, waarna honderden mensen reageerden in kranten en op internet. Waarom liepen de gemoederen zo hoog op? Wat gebeurde er nu eigenlijk?

René Dings
Weg om legging
Onjuist spatiegebruik in het Nederlands

"Tweedehands kledingdieven", "drie jarige paarden", "twee honderdste wedstrijd": vaak wordt er wat al te kwistig gestrooid met spaties. Dat is behalve tegen de regels soms ook ronduit verwarrend. En er valt nog wel meer over te zeggen.

Berthold van Maris
"Jai sprrreekt Nederlands! Dat is te kek!"
'Nederlands' in buitenlandse films en boeken

In buitenlandse boeken, films en tv-series komt wel eens Nederlands voor. Hoewel: 'Nederlands' … het lijkt vaak meer op Duits, of Engels met een Russisch accent. Wat zeggen die talige gastoptredens over ons imago? Een rondreis langs zeventiende-eeuwse schoenmakers, krankzinnige wetenschappers en Amerikaanse sitcoms.

Jan Luitzen
Ander woord voor smash
Tennispurismen in de Tweede Wereldoorlog

Wie het tegenwoordig over 'het heren-double' of 'een foot fault' heeft, klinkt al snel een beetje aanstellerig. Maar nog niet eens zo lang geleden waren dat in de Nederlandse tenniswereld de gebruikelijke termen voor het herendubbel en een voetfout. Pas in de oorlog kwam daar verandering in, toen de Duitsers het Nederlands verplicht stelden op de tennisbaan.


En verder
Donaties 2010
Staatsexamen hoogopgeleide immigranten
Nederlandse 'koloniën'
Woordpost


Rubrieken en series

Vraag en antwoord: herkomst dagvaarding; zowel ... als + zijn/hun; Wajonger(e); escaleren; door de week(s) / doordeweek(s)
Gaten in de taal: 'Don't mention the war!'; familierelaties
Reacties: valse Duitse vrienden; opletten; mount; trots op kak-r; middenstandsrijm; Nederlandse kranten in Australië; lekker in Vlaanderen; iRiver; "Ich kann es kaum erwarten"; nieuwsberichten in spreektaal; Steentilbrug; Torpenhow Hill; dubbele ontkenningen; schaatsverslaggeverstaal
Iktionaire: voorbijkomen en meekrijgen
Struikelblokken in het Nederlands [4]: scheidbare werkwoorden
Etymologica: nieuwe etymologiewebsite
Taaltest
Het gebeurde in ... april 1955:
Swiebertje verschijnt op tv
Spaan: Kader, Mirza, Karel
Aanbiedingen voor lezers
Het onderzoek:
de kracht van argumenten
Horstlog: De Nederlandse taal en de grondwet
Van verre: Van borstrok tot boerkini
Hom of kuit: zijn grote woorden wenselijk?
Tamtam: taalnieuws
Taalergernissen
Gesignaleerd
InZicht:
Lass mal sitzen, en andere nieuwe taalboeken
Lezer
Ruggespraak

Vorige Volgende