‘Dat is goed voor dit’, ‘de meerwaarde van dit’: steeds vaker lijken woorden als hiervoor en hiervan te worden vervangen door voor dit en van dit. Hoe zou dat komen?

Berthold van Maris

Het is een grammaticale rariteit die ik af en toe op de radio voorbij hoor komen. “Wij zouden graag zien dat Nederland zich ook hard zou maken voor dit.” ‘Voor dit’? Als het je eenmaal is opgevallen, gaat het je vaker opvallen. “Die debatten worden overal gevoerd”, beweert iemand op de radio. “Waarover?”, vraagt de presentator. “Nou ja, over dít!” En een presentatrice zegt, nadat een gast een nieuwe tv-serie heeft bejubeld: “Ik heb heel veel zin in dit!” Diezelfde week, in een ander programma: “Toch vraag ik me af: wat is de meerwaarde van dit?”

Wilt u verder lezen? Log dan hieronder in