Het heeft even geduurd en de introductie werd een paar keer uitgesteld, maar de virtuele assistent van Google heeft nu ook een Nederlandse ‘identiteit’. In eerste instantie alleen nog op mobieltjes, later dit jaar volgen ook ‘slimme speakers’ waartegen kan worden gepraat.

De assistent (die oorspronkelijk Google Assistant heet en in het Nederlands Google Assistent) verstaat niet alleen Nederlandse zinnen, maar is ook bekend met specifiek Nederlandse begrippen die je niet zo snel in het woordenboek vindt – bijvoorbeeld dat met ‘Appie’ de Albert Heijn wordt bedoeld.

Deskundigen menen dat de spraakassistent een doorbraak betekent voor het communiceren met allerlei apparaten, bijvoorbeeld in huis. De Volkskrant testte de assistent en vergeleek deze met Siri, de assistent die gebruikt wordt op Apple-apparaten.

Vorige Volgende