Taalkundigen hebben zogenaamde 'zwarte gaten' in de taal in kaart gebracht die verklaren hoe de mens de wereld vertaalt in woorden.

Het Nederlands kent naast het woord gehuwd het woord ongehuwd, maar naast echtgenoot niet het woord onechtgenoot. Uit het bestaan van dit soort 'zwarte gaten van de taal' leiden twee taalkundigen af hoe de menselijke geest de wereld rondom ons in woorden vertaalt. Het 'kader' gehuwd - ongehuwd splitsen we verder uit in echtgenoot - echtgenote, waardoor het concept 'onechtgenoot' buiten beschouwing en onbenoemd blijft - enzovoort. (Knack)

Vorige Volgende