In Frankrijk is verwarring ontstaan over de spelling: verandert die nu wel of niet?

Gisteren meldde de zender TF1 dat er met ingang van het nieuwe schooljaar nieuwe spellingregels gelden. (Het gaat om regels die al in 1990 zijn opgesteld, maar die onder druk van taalpuristen nooit zijn doorgevoerd.) Tegenstanders van de verandering meldden zich al snel op verschillende sociale media onder de hashtag #jesuisaccentcirconflexe ('Je suis accent circonflexe'). 

Het TF1-bericht bleek echter niet helemaal juist te zijn: de nieuwe spellingregels worden niet ingevoerd, maar uitgevers van schoolboeken hebben aangegeven de vernieuwde regels te hanteren. Daardoor zullen ongeveer 2400 woorden anders worden geschreven (voorbeeld: coût wordt cout), en zal er een generatie opgroeien met deze spellingwijzen.

De Académie Française heeft de nieuwe regels goedgekeurd, maar benadrukt dat ook de oude spellingregels gevolgd mogen worden. (NOS)

Vorige Volgende