Vorige week was taal opeens voorpaginanieuws bij NRC Handelsblad. Niet het elfde-eeuwse zinnetje ‘Hebban olla vogala’ bevatte het oudste Nederlands, maar aantekeningen bij de zogeheten Lex Salica, oftewel de Salische wet, zo onthulde de krant. Die Salische wet, die dateert uit de zesde eeuw, is weliswaar opgesteld in het Latijn, maar werd van aantekeningen voorzien in wat deskundigen tegenwoordig opvatten als Oudnederlands.

Zeer interessant, vindt taalkundige Bas Jongenelen in Neder-L, maar nieuws? Dat niet. Het was al langer bekend dat de literaire zin over nestelende vogels niet het oudste bekende geschreven zinnetje was. Bovendien is het volgens hem ook onzin om te stellen dat met schrijftaalzinnetjes het oudste Nederlands onthuld kan worden: “Gesproken taal gaat aan geschreven taal vooraf, dus hoelang er al Nederlands gesproken werd voor dat ene zinnetje is niet na te gaan.”

Vorige Volgende