Iemand die spreekt in een taal die niet zijn moedertaal is, is minder geloofwaardig dan een moedertaalspreker. Ook worden details uit zijn verhaal slechter onthouden door zijn toehoorders. Dat blijkt uit onderzoek van Shiri Lev-Ari van het Max Planck Instituut (Nijmegen).

Het accent van een niet-moedertaalspreker zorgt ervoor dat de luisteraar meer moeite moet doen om hem te volgen. Waarschijnlijk is die extra inspanning de reden dat de spreker minder geloofwaardig wordt gevonden. Doordat de luisteraar verwacht dat de niet-moedertaalspreker taalfouten maakt, aangezien die de taal niet geheel beheerst, concentreert hij zich meer op wat de spreker bedoelt dan op wat hij werkelijk zegt. Hierdoor onthoudt hij details uit het verhaal minder goed. (NRCQ)

Vorige Volgende