In Frankrijk dringen ‘genderactivisten’ sinds enige tijd aan op sekseneutraler taalgebruik. Dit kan bijvoorbeeld door zowel de mannelijke als de vrouwelijke vorm te noemen (‘les Français et les Françaises’) of door nieuwe vormen te gebruiken (étudiant.e.s of étudiant-e-s). De Académie française gaf eerder al te kennen niets in het plan te zien (waarna ze werden weggezet als ‘fossielen’).

Ook de Franse premier Édouard Philippe voelt weinig voor genderinclusieve taal. Hij vindt dat die niet bijdraagt aan de duidelijkheid van teksten, en weigert er in officiële verklaringen van de regering gebruik van te maken. Hij schreef aan de ministers van zijn kabinet: “Ik wil u aansporen om bij teksten die in de Staatscourant verschijnen geen gebruik te maken van zogezegd ‘inclusief’ taalgebruik.” (Elsevier Weekblad)

Vorige Volgende