Drie journalisten willen het Surinaamse woord dyugudyugu laten inburgeren in de Nederlandse taal. Verschillende Tweede Kamer-leden en schrijver Robert Vuijsje hebben zich achter het initiatief geschaard. Het woord heeft geen equivalent in het Nederlands. Gedoe komt nog het dichtst in de buurt, maar dat heeft een negatievere lading. (Starnieuws)

Vorige Volgende