Wanneer ik als oud inwoner van Roermond bij een bezoek aan de outlet in het Duits word aangesproken word ik daar altijd narrig van, Limburgs alsjeblieft. Hetzelfde voor Amsterdam, Nederlands alsjeblieft. Wel mooi dat ze het Engels beheersen voor t geval er anderstaligen komen.
Ad Geerling
Ik doe min bestelling uiteraard in het Nederlands. Wat een gekte, om het Engels als voertaal in de horeca, in het onderwijs, in die virtuele wereld van het wijde web te hanteren en te promoten. Spreek je moerstaal.
Hans Huijboom
Als we van Syriërs, Marokkanen, maar ook van Polen en Bulgaren die hier komen wonen en werken, verwachten Nederlands te leren in het kader van integratie, moeten we dat ook doen t.o.v. ook aan Engelstaligen. Anders meten we met twee maten. Ik verbaas me erover dat dit aspect zo weinig aan de orde komt in de reactie. Een goed Nederlands woord voor ‘poll’ is trouwens ‘peiling’...
Bob van Dijk
Zo lang Van Dale’s wiki-redactie ‘bruin-fruit-met-zalf’ weigert (zo bestellen Amerikanen immers in Amsterdam bitterballen met mosterd), ben ik vóór bestellen in het Engels;)!
Jan-Paul
Alweer een poos geleden waren we met een collega voor het werk in Amsterdam. Met de trein aangekomen vroegen we - met een zachte g, maar in zuiver Nederlands - de weg aan een mevrouw met een boodschappentas, duidelijk een inheemse. Zij reageerde in het (steenkolen-)Engels.
Met mijn collega kwamen we niet bij van het lachen.
Mariëlla
Ik vind het prima dat ik in een winkel wordt geholpen door iemand die een andere taal spreekt. Zo voel ik me een beetje te gast in het buitenland die winkeldag.
Mariëlla
Dat is niet alleen in de horeca zo. Ook in de modezaken in Amsterdam. Vaak spreken de verkoopsters Engels of gebroken Engels, soms zelfs alleen Japans of Chinees.
masson
In de Bijenkorf Amsterdam aangesproken door Engelstalige verkooopster.
Zij sprak geen Nederlands. Gelukkig ik wel Engels.. Discriminatie en schandalig. Zij die geen Engels spreken worden dus niet geholpen ook al is je uitgave patroon groot.
Jan Dijkema
Goddank doen ze dat hier (in Frankrijk) niet! De bediening hier is sowieso 100% beter!
Kees Verbeek
Hier in Venlo zijn de winkels in een bepaald stuk binnenstad sterk op Duits kooptoerisme gericht. Voor de euro werden prijzen in Duitse marken en (kleiner) Nederlandse guldens aangegeven. Veelal word je er (ook nu nog) in het Duits aangesproken. Ik reageer altijd in mijn moerstaal.
Als ik hier over de grens ga tanken of winkelen probeer ik me altijd zo goed en zo kwaad mogelijk in het Duits uit te drukken. Gelukkig zijn enkele standaardformules voldoende.
Reacties Er zijn 43 reacties
Marianne
Wanneer ik als oud inwoner van Roermond bij een bezoek aan de outlet in het Duits word aangesproken word ik daar altijd narrig van, Limburgs alsjeblieft. Hetzelfde voor Amsterdam, Nederlands alsjeblieft. Wel mooi dat ze het Engels beheersen voor t geval er anderstaligen komen.
Ad Geerling
Ik doe min bestelling uiteraard in het Nederlands. Wat een gekte, om het Engels als voertaal in de horeca, in het onderwijs, in die virtuele wereld van het wijde web te hanteren en te promoten. Spreek je moerstaal.
Hans Huijboom
Als we van Syriërs, Marokkanen, maar ook van Polen en Bulgaren die hier komen wonen en werken, verwachten Nederlands te leren in het kader van integratie, moeten we dat ook doen t.o.v. ook aan Engelstaligen. Anders meten we met twee maten. Ik verbaas me erover dat dit aspect zo weinig aan de orde komt in de reactie. Een goed Nederlands woord voor ‘poll’ is trouwens ‘peiling’...
Bob van Dijk
Zo lang Van Dale’s wiki-redactie ‘bruin-fruit-met-zalf’ weigert (zo bestellen Amerikanen immers in Amsterdam bitterballen met mosterd), ben ik vóór bestellen in het Engels;)!
Jan-Paul
Alweer een poos geleden waren we met een collega voor het werk in Amsterdam. Met de trein aangekomen vroegen we - met een zachte g, maar in zuiver Nederlands - de weg aan een mevrouw met een boodschappentas, duidelijk een inheemse. Zij reageerde in het (steenkolen-)Engels.
Met mijn collega kwamen we niet bij van het lachen.
Mariëlla
Ik vind het prima dat ik in een winkel wordt geholpen door iemand die een andere taal spreekt. Zo voel ik me een beetje te gast in het buitenland die winkeldag.
Mariëlla
Dat is niet alleen in de horeca zo. Ook in de modezaken in Amsterdam. Vaak spreken de verkoopsters Engels of gebroken Engels, soms zelfs alleen Japans of Chinees.
masson
In de Bijenkorf Amsterdam aangesproken door Engelstalige verkooopster.
Zij sprak geen Nederlands. Gelukkig ik wel Engels.. Discriminatie en schandalig. Zij die geen Engels spreken worden dus niet geholpen ook al is je uitgave patroon groot.
Jan Dijkema
Goddank doen ze dat hier (in Frankrijk) niet! De bediening hier is sowieso 100% beter!
Kees Verbeek
Hier in Venlo zijn de winkels in een bepaald stuk binnenstad sterk op Duits kooptoerisme gericht. Voor de euro werden prijzen in Duitse marken en (kleiner) Nederlandse guldens aangegeven. Veelal word je er (ook nu nog) in het Duits aangesproken. Ik reageer altijd in mijn moerstaal.
Als ik hier over de grens ga tanken of winkelen probeer ik me altijd zo goed en zo kwaad mogelijk in het Duits uit te drukken. Gelukkig zijn enkele standaardformules voldoende.