cassant


Citaat

What the fuck is er aan de hand met Nederland? Decennialang keken we er volautomatisch naar op. Van Westerschelde tot Waddeneilanden: dit was een beter België, op alle vlakken behalve de cuisine en het bier. Nederland was ons Naderland, maar dan veel efficiënter, transparanter, mondiger, verstandiger, cassanter, vrijmoediger, gemengder, ambitieuzer, verlichter en over de hele lijn pikanter dan wij.”
(Bron: ‘De afbraak die de relschoppers aanrichten, is klein bier vergeleken met de afbraak onder Rutte’ – Tom Lanoye, Humo.be, 1 februari 2021)

Betekenis

buitengewoon kritisch, scherp, bits

Uitspraak

[kas-sant]

Woordfeit

Cassant is een Frans leenwoord, dat in het Nederlands vooral in België voorkomt en in Nederland niet of nauwelijks. Het Franse cassant betekent letterlijk ‘brekend’: het is het tegenwoordig deelwoord van het werkwoord casser, dat zowel ‘breken’ in de zin van ‘kapotgaan’ als in de zin van ‘kapotmáken’ kan zijn. In het Frans kan cassant dan ook zowel ‘breekbaar’ als ‘bits, scherp, kortaf’ betekenen. Alleen die laatste betekenis is in het Nederlands terechtgekomen.