Hoe spreek je compromis uit: ‘kom-pro-mie’ of ‘kom-pro-mis’?
Beide uitspraken zijn juist. In Nederland is de Franse uitspraak met ‘-mie’ het gewoonst; in België is die met ‘-mis’ een stuk gebruikelijker.
Meervoud
Bij de verschillende uitspraken horen verschillende meervoudsvormen. Als je ‘kom-pro-mie’ zegt, is de spelling van het meervoud gelijk aan het enkelvoud: compromis. In dat meervoud wordt dan overigens wel een s uitgesproken: ‘kom-pro-mies’. Bij de uitspraak ‘kom-pro-mis’ past een vernederlandste meervoudsvorm: compromissen (uitgesproken als ‘kom-pro-mis-sen’).
Verkleinwoord
Ook de vorm van het verkleinwoord verschilt naargelang de uitspraak van compromis. Bij de uitspraak ‘kom-pro-mie’ hoort de verkleinvorm compromistje (uitgesproken als ‘kom-pro-mie-tje’), bij ‘kom-pro-mis’ hoort de verkleinvorm compromisje (uitspraak: ‘kom-pro-mis-je’).
Blij met deze uitleg?
Met een donatie van € 5 steun je Onze Taal. Bedankt!
Toch nog een vraag?
Onze taaladviseurs staan elke werkdag voor je klaar.
https://onzetaal.nl/taalloket/vraag-stellen